Keine exakte Übersetzung gefunden für عن طريق الفاكس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عن طريق الفاكس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On attend la confirmation faciale par télécopieur.
    في إنتظار تأكيد الوجه عن طريق الفاكس
  • - Oh oui. - Cela serait très utile.
    نعم - ذلك سيكون مفيد ارسليهم عن طريق الفاكس -
  • Votre assistante sociale Mildred Clemons vient juste de faxer cette lettre.
    عاملتك الاجتماعية ميلدريد كليمونز فقط ارسلت عن طريق الفاكس هذه الرسالة
  • Waldemar a obtenu cet acte de notification du tribunal le jour même où il a été établi et transmis par télécopie à l'auteur.
    وحصل فالدمر على هذا الإخطار من المحكمة في نفس يوم صدوره وأرسله إلى صاحب البلاغ عن طريق الفاكس.
  • L'indicatif international est rendu public par le biais des bulletins de la SPACEWARN, qui sont à leur tour accessibles par télécopie et sur Internet.
    وتتاح التسمية الدولية للجمهور عن طريق نشرات سبيس وُرن، وتتاح تلك النشرات بدورها عن طريق الفاكس أو على الإنترنت.
  • Les pays qui comptent ratifier une convention ou un traité ou y adhérer doivent présenter des exemplaires de leurs instruments à la Section des traités, pour examen, le 1er septembre 2005 au plus tard.
    ويمكن إرسال نسخ من هذه الصكوك عن طريق الفاكس إلى قسم المعاهدات على الرقم 212-963-3693.
  • Si une délégation soumet des pouvoirs sous forme de copie ou par télécopieur, elle devra présenter l'original lors des inscriptions.
    وإذا قدم أحد الوفود وثائق التفويض في شكل صورة أو عن طريق الفاكس، فإن على الوفد أن يقدم الوثائق الأصلية عند التسجيل.
  • Le 26 septembre 2002, l'Ambassadeur a adressé une télécopie au conseil l'informant que l'auteur, du fait qu'il se trouvait en détention, n'avait pas le droit de signer la procuration.
    وفي 26 أيلول/سبتمبر 2002، أحاط السفير المحامي علماً في رسالة موجهة عن طريق الفاكس بأن صاحب البلاغ لا يحق لـه التوقيع على توكيل بوصفه سجيناً.
  • D'autres États où les registres reposent sur des avis donnent aux clients le choix de soumettre des inscriptions ou des demandes de recherche sur papier à la réception ou par télécopie ou encore oralement par téléphone.
    ولدى دول أخرى سجلات تقوم على أساس الإشعارات تتيح لعملائها خيار تقديم تسجيل ورقي أو طلب بحث بصفة شخصية أو عن طريق الفاكس أو شفويا عن طريق الهاتف.
  • Dans les zones rurales, il existe des problèmes spécifiques, notamment la nécessité de fac-similer les renseignements à des juges qui se trouvent souvent éloignés avant qu'une ordonnance puisse être émise.
    ففي المناطق الريفية هناك مشاكل محددة، من بينها الحاجة إلى إرسال المعلومات عن طريق الفاكس إلى قضاة على مسافات بعيدة قبل أن يصبح بالإمكان إصدار قرار بالحماية.